投稿

7月, 2020の投稿を表示しています

白湯を持って行く / Lauwarmes Wasser bringen

ある先生のお話: いつも朝づとめ前に会長さんに白湯を持って行っていた頃、 Hier ist eine Erzählung eine r Lehrerin : Sie brachte immer vor dem Morgengottesdienst  l auwarmes Wasser zum Kirchenleiter どんな心で白湯を持ってきてくれたかは人間だから誰もわからない。 でもその会長さんはいつでも  “ ありがとう “ 、と言っていた。 持ってくる人が徳を積むか積まないか。 いんねんを積ませる か否か。 →ここでは会長さんが先生に。 Niemand weiß, mit welcher Intention sie ihm das warme Wasser gebracht hat. Aber der Kirchenleiter sagte immer zu ihr: "Danke." Jeder Mensch kann  selbst darüber entscheiden, ob er tugendhaft handelt oder nicht. Jeder Mensch kann gute oder schlechte Samen in zwischenmenschlichen Beziehungen sähen. このお話を聞いたとき、孫の肩たたきのお話を思い出しました。 力のまだ不十分な小さなお孫さんが、おじいちゃんのために一生懸命肩揉みをしてくれて、残念ながら気持ちよくないのですが、おじいちゃんはその孫の心に、 “ ありがとう、気持ちよかったよ。 “ と言っていた、と。 Aus gegebenem Anlass erinnerte ich mich an eine Erzählung eines Kindes, das auf die Schulter seines Großvaters klopfte. Leider hatte der Kleine nicht allzu viel Kraft. Aber desen Großvater freute sich und sagte zu seinem Enkel: "Danke, das war s...